Shure ConferenceONE i Podręcznik Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Podręcznik Użytkownika dla Dodatkowe wyposażenie muzyczne Shure ConferenceONE i. Shure ConferenceONE i User guide Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
Przeglądanie stron 0
Model
User Guide
User Guide
Guide de l’utilisateur
Bedienungsanleitung
Guía del usuario
Guida all’uso
©2006, Shure Incorporated
27A8781 (Rev. 1)
TM
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 123 124

Podsumowanie treści

Strona 1 - 27A8781 (Rev. 1)

ModelUser GuideUser GuideGuide de l’utilisateurBedienungsanleitungGuía del usuarioGuida all’uso©2006, Shure Incorporated27A8781 (Rev. 1)TM

Strona 2

383.2 Possible ConfigurationsFor small systems, up to 15 consoles can be connected directly to the Minicon socket on the front of thepower supply un

Strona 3 - User Guide

1 IntroducciónEl Sistema Shure ConferenceONE™ Discussion System es un sistema de conferencias cuya instalación ymanejo son extremadamente simples, que

Strona 4

2 Descripción2.1 Fuente de alimentación C1-PS 60iLa fuente de alimentación C1-PS 60i proporciona tensión a los puestos de conversación del sistema d

Strona 5

2421 543867Vista traseraEspañolBase de conexión a la redBase con fusible integrado.Conexión remotaHembrilla SUB-D 9 para la conexión desistemas de con

Strona 6

6752.2 Cónsola de delegados C1-Di252143Brazo de micrófono Abatible con micrófono extensible. Regulador de volumen para los Permite ajustar el volum

Strona 7 - 2.2 Delegate Console C1-Di

Botón de prioridadCon él se activa la función de prioridad delpuesto de conversación de presidente. Alaccionarlo se desconectan momentánea-mente todos

Strona 8 - 2.3 Chairman Console C1-Ci

37Regulador de volumen para losauricularesPermite ajustar el volumen de losauriculares.Base para auricularesBase JACK de 3,5 mm para la conexiónde un

Strona 9 - 3 Setting Up

383.2 Posibles configuracionesEn el caso de instalaciones más pequeñas se pueden conectar hasta 15 cónsolas directamente a la baseMinicon, dispuesta

Strona 10 - 3.2 Possible Configurations

494 AjusteTodos los ajustes del sistema de conferencias se efectuarán en la cónsola del presidente. Los controleslocalizados en la fuente de alimentac

Strona 11 - 4 System Settings

4104.2 Cónsola del presidenteLa configuración de la instalación se efectúa en lacónsola del presidente por medio del display LCD yde las tres teclas

Strona 12 - 4.2 Chairman Console

411En el punto de menú Modo se puede seleccionar elmodo de servicio de la instalación. Aquí son posibleslos ajustes manual o Automático.En modo manual

Strona 13

494 System SettingsAll adjustments to the settings of the conference system are made on the chairman console. The controlslocated on the power supply

Strona 14 - 4.4 Language Selection

4124.3 Modo de testPulsando simultáneamente las teclasyduranteunos 3 segundos se activa el modo de test.Aquí se visualiza en el display del puesto

Strona 15 - 5 AEC / Telco Audio Interface

Español5 Interface de Audio AEC / TelcoEste interface, ofrece un terminal dedicado a conectar el sistema de discusión, directamente, a la mayoríade h

Strona 16 - 6 System Operation

Español6 Modos de servicioEl sistema de conferencias ConferenceONE™i ofrece dos modos de servicio diferentes, que se describen acontinuación.6.1 Ser

Strona 17 - 6.3 Operating Instructions

Español6156.3 Indicaciones para el servicioPara modificar el volumen:1. Pulsaropara cambiar el volumen2. Pulsar Select a fin de volver a la página

Strona 18 - 7 Troubleshooting

EspañolEl micrófono para delegados nose puede conectar, el anillo luminoso parpadea716El diodo LED verde de redno se enciende• ¿Está enchufado el cabl

Strona 19 - 8 Technical Data

Español7177 Datos técnicosFuente de alimentación C1-PS 60iTensión de alimentaciónC1-PS 60i A: 120 V AC, 50/60 HzC1-PS 60i J: 100 V AC, 50/60 HzC1-PS 6

Strona 20 - Miscellaneous

Español18CónsolasPotencia NominalCónsola para delegados C1-Di: 1,7 WCónsola del presidente C1-Ci: 5,3 WMicrófonoTipo de micrófono: Electret-Condensato

Strona 21

Certificado de homologación: a2 ,0056 LU amron núges LU rop HOMOLOGADOA i06 SP-1C oledoMedición, HOMOLOGADO por cUL según norma CAN/CSA E60065-00.Aut

Strona 22

Español9209 Apéndice A – Asignación de pins del conectorPin Signal1 n.c.2 TXD3 RXD4 n.c.5 GND6 n.c.7 n.c.8 n.c.9 n.c.912810 123711465231456789SUB-D 9

Strona 23

broche Signal Código de colores del cable1 GND Masa2 GND Masa3 +24 V rojo4 - 24 V azul5 Mode blanco/naranja6 Control 2 marrón7 Audio blanco/verde8 Mic

Strona 24 - 9 Appendix B - AMX/Creston

4104.2 Chairman ConsoleThe system is configured from the chairman's consolewith the aid of the LCD and the three buttons below it:SELECT,and.

Strona 25

Español2210 Apéndice B – AMX/Crestron10Interfaz física:- 2 cables RS232- sin hardware handshaking (acuse de conexión en el hardware)- velocidad de tr

Strona 26

1020Español21h01h a 1Eh22h01h a 1Eh23h24h25hXXhGet commandsReport from power supply00h 01h00h 01hInforme el nivel de entrada,01h=silenciado1Eh

Strona 29 - 2 Description

Shure Europe GmbHWannenäcker Str. 28D-74078 HeilbronnPhone: 49-7131-72140Fax: 49-7131-721414E-mail: [email protected] 301, 3 Floor,Citicorp Centr

Strona 30 - Commutateur de niveau et

411Use the Mode menu item to select either the Manualor Automatic (Auto) operating mode. In manual mode, you can use the Limit menu item tospecify the

Strona 31 - 2.2 Pupitre délégué C1-Di

4124.3 Test ModeActivate test mode by pressing and holding both of the andbuttons for approximately three seconds.The installed software version a

Strona 32 - 2.3 Pupitre président C1-Ci

English5 AEC / Telco Audio InterfaceThis interface provides a dedicated termination to connect the discussion system directly to most externaltelephon

Strona 33 - 3 Installation

English6 System OperationThe ConferenceONE™i Discussion System can be operated in either of the two operating modes describedbelow.6.1 Manual ModeIn

Strona 34

English6156.3 Operating InstructionsTo set the volume of the system:1. Pressorbutton to change the volume2. Press SELECT to return to the Status P

Strona 35 - 4 Réglages

English716Green Power LED is off• Is the power cable plugged in?• Is the power switch set to ON (I)?• Check the main fuse in the power socket.Red Prot

Strona 36 - 4.2 4.2 Pupitre président

Output Clipping LevelImpendanceEnglish8178 Technical DataPower supply unit C1-PS 60iMains voltageC1-PS 60i A: 120 V AC, 50/60 HzC1-PS 60i J: 100 V AC,

Strona 38 - 4.4 Choix de la langue

ConsolesPower ratingDelegate console C1-Di: 1,7 WChairman console C1-Ci: 5,3 WMicrophoneMicrophone type: Electret-condenser (Microflex®)Directional ch

Strona 39 - 5 Interface audio AEC / Telco

Certification LISTED to LUc ,noitidE dn2 6500, LISTED to UL LUA i06 SP-1C ledoMCAN/CSA E60065-00. Authorized under the Verification provision of FC

Strona 40 - 6 Modes de fonctionnement

EnglishPin Signal Cable Color Code1 Audio 1 black2 Control 2 blue3 -24 V gray4 GND brown5 GND purple6 GND red/gray7 GND red8 +24 V pink9 Control 3 yel

Strona 41

Pin Signal Cable color code1 GND Shield2 GND Shield3 +24 V red4 - 24 V blue5 Mode white/orange6 Control 2 brown7 Audio white/green8 MicBus white/blue9

Strona 42 - 7 En cas de problème

Switch input offSwitch input onSwitch output offSwitch output on01h to 1Eh----00h01hToggle input on/off switch--Toggle output on/off switch--00h01hE

Strona 43 - 8 Caractéristiques techniques

English21h01h to 1Eh22h01h to 1Eh23h24h25hXXh1023Get commandsReport from power supply00h 01h00h 01hReport the input level,01h=mute1Eh=highest leve

Strona 45

Français1. LIRE ces consignes.2. CONSERVER ces consignes.3. OBSERVER tous les avertissements.4. SUIVRE toutes les consignes.5. NE PAS utiliser cet app

Strona 46

1 IntroductionLe système ConferenceONE™ de Shure est un système de conférence très simple à installer et à utiliser qui aété conçu pour les conférence

Strona 47

2 Description2.1 Centrale C1-PS 60iLa centrale C1-PS 60i assure l’alimentation électrique des pupitres du système de conférence et disposeégalement

Strona 48 - 10 Annexe B – AMX/Crestron

English1. READ these instructions.2. KEEP these instructions.3. HEED all warnings.4. FOLLOW all instructions.5. DO NOT use this apparatus near water.6

Strona 49 - Commandes d’acquisition

2421 543867ArrièreFrançaisPrise de commande à distance(Remote) Prise SUB-D 9 broches pour le raccordement d’une commande de typeCrestron, AMX ou simil

Strona 50

6752.2 Pupitre délégué C1-Di252143Support microphone Dépliable et télescopique. Bouton de réglage du volume ducasqueCe bouton permet de régler le v

Strona 51 - Bedienungsanleitung

262.3 Pupitre président C1-Ci215 689437Support microphoneDépliable et téléscopique. Touche CANCELUne pression sur cette touche coupe tousles microp

Strona 52 - 1 Einführung

37Bouton de réglage du volume ducasqueCe bouton permet de régler le niveau sonore du casque.Prise casquePrise Jack de 3,5 mm pour le branche-ment d’un

Strona 53 - 2 Beschreibung

Français383.2 Variantes de configurationSur les petites installations, il est possible de raccorder jusqu’à 15 pupitres directement à la prise Minic

Strona 54 - Pegel- und Phantomspeisungs

494 RéglagesTous les réglages qui concernent le fonctionnement de l’installation de conférence sont effectués à partir dupupitre président. L’adaptati

Strona 55

Français4104.2 4.2 Pupitre présidentLa configuration de l’installation est réalisée par l’inter-médiaire du pupitre président à l’aide de l’afficheu

Strona 56

Français411Le menu Mode permet de choisir le mode de fonctionnement manuel (Manual) ou automatique(Auto).En mode manuel, le nombre maximal de micropho

Strona 57 - 3 Aufbau

4124.3 Mode testLe mode test est activé en appuyant simultanément surles touchesetpendant 3 secondes environ.La version actuelle du logiciel appar

Strona 58 - 3.2 Aufbau-Varianten

Français5 Interface audio AEC / TelcoCette interface permet la connexion du système de débat directement à la plupart des hybrides de téléphoneexterne

Strona 59 - 4 Einstellungen

1 IntroductionThe Shure’s ConferenceONE™i Discussion System is extremely easy to install and use. It was developed foruse at conferences, meetings, pl

Strona 60 - 4.2.2 Menübedienung

Français6146 Modes de fonctionnementLe système de conférence ConferenceONE™i peut fonctionner selon les 2 modes décrits ci-après: 6.1 Mode manuelEn

Strona 61

Français6156.3 Instructions d’utilisationRéglage du volume :1. Appuyer suroupour adapter le volume.2. Appuyer sur SELECT pour revenir à la page Pa

Strona 62 - 4.4 Spracheinstellung

Français7167 En cas de problèmeLa DEL verte d’alimentation nes’allume pas• Le cordon secteur est-il banché ?• L’interrupteur secteur en face arrière

Strona 63 - 5.1 Schnittstellenpegel

Français8178 Caractéristiques techniquesCentrale C1-PS 60iTension secteur:C1-PS 60i A: 120 V AC, 50/60 HzC1-PS 60i J: 100 V AC, 50/60 HzC1-PS 60i E, C

Strona 64 - 6 Betriebsarten

Français18PupitresValeur nominale de puissancePupitre délégué C1-Di: 1,7 WPupitre président C1-Ci: 5,3 WMicrophoneType de microphone: Électret à conde

Strona 65 - 6.3 Bedienungshinweise

HomologationsnoitidE dn2 ,0056 LU noles LUREPERTORIE A i06 SP-1C elèdoM cUL selon CAN/CSA E60065-00.Autorisé selon les dispositions de vérification du

Strona 66 - 7 Problembehebung

Français9209 Annexe A - Brochage des connecteursbroche Signal Code de couleur de câble1 Audio 1 noir2 Control 2 bleu3 -24 V gris4 GND brun5 GND violet

Strona 67 - 8 Technische Daten

broche Signal Code de couleur de câble1 GND Blindage2 GND Blindage3 +24 V rouge4 - 24 V bleu5 Mode blanc/orange6 Control 2 brun7 Audio blanc/vert8 Mic

Strona 68 - Sonstiges

Multiplet decommandeDescriptionFrançais2210 Annexe B – AMX/Crestron10Interface physique:- RS232 2 fils- Pas de protocole de transfert (handshaking) m

Strona 69

Français21h01h à 1Eh22h01h à 1Eh23h24h25hXXh1023Commandes d’acquisitionRapport du bloc d’alimentation00h 01h00h 01hRapport du niveau d’entrée,

Strona 70

2 Description2.1 Power Supply Unit C1-PS 60iThe power supply unit C1-PS 60i supplies the consoles with power and serves as an interface to externald

Strona 72 - 10 Anhang B - AMX/Creston

Deutsch1. Diese Hinweise LESEN.2. Diese Hinweise AUFBEWAHREN.3. Alle Warnhinweise BEACHTEN.4. Alle Anweisungen BEFOLGEN.5. Dieses Gerät NICHT in der

Strona 73 - Get Befehle

1 EinführungDas Shure ConferenceONE™ Diskussions-System ist ein äußerst einfach aufzubauendes und leicht zu be-dienendes Konferenzsystem, das für die

Strona 74

2 Beschreibung2.1 Netzteil C1-PS 60iDas Netzteil C1-PS 60i dient der Spannungsversorgung des Konferenzsystems und stellt darüber hinausdie Schnittst

Strona 75 - Istruzioni per l’uso

24NetzanschlussbuchseBuchse mit integrierter Sicherung.Link In EingangAnschlussbuchse für Automatik-Mischerder Shure SCM-Serie.Wichtig:Das ConferenceO

Strona 76 - 1 Introduzione

6752.2 Delegiertensprechstelle C1-Di252143Mikrofonarm Aufklappbar mit ausziehbarem Mikrofon. Lautstärkeregler KopfhörerMit diesem Regler kann die La

Strona 77 - 2 Descrizione

262.3 Vorsitzendensprechstelle C1-Ci215 689437Mikrofonarm Aufklappbar mit ausziehbarem Mikrofon. CANCEL-TasteBei Betätigung werden alle offenenMikro

Strona 78 - Italiano

37Lautstärkeregler KopfhörerMit diesem Regler kann die Lautstärke desKopfhörers angepasst werden. Kopfhörerbuchse3,5 mm Klinkenbuchse zum Anschlussein

Strona 79 - 2.2 Console delegato C1-Di

383.2 Aufbau-VariantenBei kleineren Anlagen können bis zu 15 Sprechstellen direkt an der Minicon-Buchse auf der Vorderseite desNetzteils angeschloss

Strona 80

494 EinstellungenGrundsätzlich werden alle Einstellungen, welche die Funktion der Konferenzanlage selbst betreffen, an derVorsitzendensprechstelle vor

Strona 81 - 3 Configurazione

IntelliMix®Link inputSocket for connection of a Shure SCMseries automatic mixer. Please note thatthe audio signal only flows from the SCMseries mixers

Strona 82

4104.2 VorsitzendensprechstelleDie Konfiguration der Anlage erfolgt an derVorsitzendensprechstelle mittels des LC-Displays undden drei darunterliege

Strona 83 - 4 Regolazione

411Im Menüpunkt Modus kann die Betriebsart der Anlageeingestellt werden. Möglich sind Manuell oder Auto (mit IntelliMix®-Technologie).Im Menüpunkt Lim

Strona 84 - 4.2 Console presidente

Deutsch4124.3 TestmodusDurch gleichzeitiges Drücken der Tasten undfür ca. 3 Sekunden wird der Testmodus aktiviert.Dabei wird im Display der Vorsit

Strona 85

Deutsch5 AEC / Telco Audio SchnittstelleDiese Anschlüsse stellen eine dedizierte Schnittstelle für den Anschluss eines externen Telefonhybrides oderei

Strona 86 - 4.4 Impostazione lingua

Deutsch6146 BetriebsartenDas ConferenceONE™i Diskussions-System bietet zwei verschiedene Betriebsarten, die nachfolgend erläutert wer-den.6.1 Manuel

Strona 87

Deutsch6156.3 BedienungshinweiseUm die Lautstärke zu ändern:1. oderzum Anpassen drücken2. SELECT drücken um zur Statusseite zurückzukehrenUm die B

Strona 88 - 6 Modi di funzionamento

• Justieren Sie die Audiopegel des externen Telefonhybrides oder Videokonferenz-Codecs • Überprüfen Sie bei dem externen Telefonhybrid oder Videokonfe

Strona 89

Deutsch8178 Technische DatenNetzteil C1-PS 60iNetzspannungC1-PS 60i A: 120 V AC, 50/60 HzC1-PS 60i J: 100 V AC, 50/60 HzC1-PS 60i E, C1-PS 60i UK : 22

Strona 90 - 7 Eliminazione dei problemi

SprechstellenLeistungsaufnahmeDelegiertensprechstelle C1-Di: ca. 1,7 WVorsitzendensprechstelle C1-Ci: ca. 5,3 WMikrofonMikrofontyp: Elektret-Kondensat

Strona 91 - 8 Dati tecnici

Zertifizierung ,ebagsuA .2 ,0056 LU retnu REGISTRIERUNG–LUA i06 SP-1C ledoMcUL–REGISTRIERUNG unter CAN/CSA E60065–00.Eingestuft nach der Prüfbestimmun

Strona 92 - Dati meccanici

6752.2 Delegate Console C1-Di252143Microphone arm Fold-out arm with telescopic microphone. Headphone volume controlAdjusts the headphone volume.Ligh

Strona 93

DeutschPin Signal Adernfarben1 Audio 1 schwarz2 Control 2 blau3 -24 V grau4 GND braun5 GND violett6 GND rosa/grau7 GND rot8 +24 V rosa9 Control 3 gelb

Strona 94

Pin Signal Adernfarben1 GND Schirm2 GND Schirm3 +24 V rot4 - 24 V blau5 Mode weiß/orange6 Control 2 braun7 Audio weiß/grün8 MicBus weiß/blau9 Control

Strona 95

Command byte Description01h to 1Eh01hDeutsch2210 Anhang B - AMX/Creston10Physikalische Schnittstelle:- RS232-Schnittstelle- Kein Hardware-Handshaki

Strona 96 - 10 Appendice B - AMX/Creston

Deutsch11h01h bis 1Eh12h01h bis 1Eh13h14h19hXXh1023Get Befehle05h-- Eingangspegel abfragen06h-- Ausgangspegel abfragen07h-- Status Audio-Eingang E

Strona 98

Italiano1. LEGGETE queste istruzioni.2. CONSERVATELE.3. OSSERVATE tutte le avvertenze.4. SEGUITE tutte le istruzioni.5. NON usate questo apparecchio v

Strona 99 - Guia del usuario

1 IntroduzioneLo Shure ConferenceONE™ è un sistema per conferenze estremamente facile da installare ed usare, appositamente concepito per conferenze,

Strona 100 - 1 Introducción

2 Descrizione2.1 Alimentatore C1-PS 60iL'alimentatore C1-PS 60i fornisce l'alimentazione alle console del sistema per conferenze e permett

Strona 101 - 2 Descripción

2421 543867Vista posterioreItalianoCollegamento Remoto Presa SUB-D 9 per il collegamento di sis-temi di controllo esterni come Crestron,AMX o simili.7

Strona 102

6752.2 Console delegato C1-Di252143Braccio microfono Pieghevole con microfono estraibile. Controllo volume cuffiaQuesto controllo permette di regol

Strona 103

262.3 Chairman Console C1-Ci215 689437Microphone arm Fold-out arm with telescopic microphone.CANCEL buttonPressing this button switches off all acti

Strona 104

262.3 Console presidente C1-Ci215 689437Braccio microfono Pieghevole con microfono estraibile. Pulsante CANCELQuando viene premuto, tutti i micro

Strona 105 - 3 Estructura de instalación

37Controllo del volume cuffia Questo controllo permette di regolare il vol-ume della cuffia.Presa cuffiaPresa Jack da 3,5 mm per il collegamentodi una

Strona 106

383.2 Varianti di configurazioneNei piccoli impianti è possibile collegare fino a 15 console alla presa Minicon sul fronte dell'alimentatore. I

Strona 107 - 4 Ajuste

494 RegolazioneAll’inizio tutte le regolazioni riguardanti il funzionamento dell'impianto per conferenze vengono eseguite dallaconsole presidente

Strona 108 - 4.2 Cónsola del presidente

4104.2 Console presidenteLa configurazione dell'impianto viene eseguita dallaconsole presidente tramite il display LC ed i tre tastisottostanti

Strona 109

411Selezionando Modo si può impostare il modo di funzionamento dell'impianto. Le opzioni possibili sonoManuale o Auto.In modo manuale, selezionan

Strona 110 - 4.4 Ajuste de idioma

4124.3 Modo testSe si premono contemporaneamente i tastiepercirca 3 secondi viene attivato il modo test. Sul displaydella console presidente viene

Strona 111 - 5.1 Niveles del Interface

Italiano5 Interfaccia Audio AEC / TelcoQuesta interfaccia fornisce una terminazione dedicata per collegare il sistema di conferenza direttamente allam

Strona 112 - 6 Modos de servicio

Italiano6 Modi di funzionamentoIl sistema per conferenze ConferenceONE™i consente due modi di funzionamento che vengono descritti quidi seguito.6.1

Strona 113

Italiano6156.3 Istruzioni per l'usoPer modificare il volume:1. Premereoper regolare il volume.2. Premere SELECT per ritornare alla pagina di

Strona 114 - 7 Eliminación de fallos

37Headphone volume controlAdjusts the headphone volume.Headphone socket1/8” stereo headphone socket. The console speaker switches off when youconnect

Strona 115 - 7 Datos técnicos

Italiano7167 Eliminazione dei problemiIl LED verde dell’alimentatorenon si illumina• La spina del cavo di alimentazione è inserita nella presa di rete

Strona 116 - Características mecánicas

Italiano8178 Dati tecniciAlimentatore C1-PS 60iTensione di reteC1-PS 60i A: 120 V AC, 50/60 HzC1-PS 60i J: 100 V AC, 50/60 HzC1-PS 60i E, C1-PS 60i UK

Strona 117

ConsoleConsumo nominaleConsole delegato C1-Di: 1,7 WConsole presidente C1-Ci: 5,3 WMicrofonoTipo microfono: Condensatore Electret (Microflex®)Caratter

Strona 118

Certificazione: ,enoizidE dn2 ,0056 LU emoc LU ATALOGATO CA i06 SP-1C olledoMCATALOGATO cUL come CAN/CSA E60065-00.Testato e conforme al comma 15 dell

Strona 119 - Français

9189 Appendice A – Assegnazione dei pin dei connettori Italianobroche Signal Codice di colore del cavo1 Audio 1 nero2 Control 2 blù3 -24 V grigio4 GND

Strona 120 - 10 Apéndice B – AMX/Crestron

1325 141SUB-D 25 PowerlineItaliano921Pin Signal Codice di colore del cavo1 GND Schermo2 GND Schermo3 +24 V rosso4 - 24 V blù5 Mode bianco/arancione6 C

Strona 121 - Report from power supply

Italiano2010 Appendice B - AMX/Creston10Interfaccia fisica:- RS232 2 fili- Nessun protocollo di trasmissione (hardware handshaking).- Velocità di tra

Strona 122

21h01h fino 1Eh22h01h fino 1Eh23h24h25hXXhItaliano1021Comandi GetReport dall'alimentatore00h 01h00h 01hRapporto il livello d'ingresso,01

Strona 124 - Floor

Español1. LEA estas instrucciones.2. CONSERVE estas instrucciones.3. PRESTE ATENCION a todas las advertencias.4. SIGA todas las instrucciones.5. NO ut

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag